Evghenia Gritscu
Transition

Dostępność

Edukacja

Redakcja publikacji

Projekt publikacji

Biogramy artystów

Biogramy artystów

Mame-Loshn
Yiddish – Body – Language

Curators

Drorit Gur Arie, Tal Schwartz

Artists

Gili Avissar, Mirosław Balka, Nino Biniashvili, Raya Bruckenthal, Maayan Elyakim, Guy Goldstein, Katarzyna Krakowiak, Haim Maor, Assi Meshullam, Sala-Manca, Waldemar Tatarczuk, Nevet Yitzhak, Ewa Zarzycka

Accessibility

The exhibition is held on the ground floor. At the bookstore, you can borrow a wheelchair and earmuffs for free during your stay in the gallery. The gallery has 6 portable induction loops. Opening interpreted into the Polish sign language (PJM); interpreter: Ewelina Lachowska. Opening interpreted into English; interpreter: Krystian Kaminski.

Edukacja

Redakcja publikacji

Projekt publikacji

Biogramy artystów

Biogramy artystów

ɑ̃ Fas
Portraits From the Collection

Curatorial team

Krystian Kamiński, Agata Sztorc-Gromaszek

Artists

Włodzimierz Borowski, He Chengyao, Oskar Dawicki, Irena Nawrot, Jadwiga Przybylak, Karol Radziszewski, Joanna Rajkowska, Józef Robakowski, Mariusz Tarkawian, Ryszard Woźniak, Krzysztof Zarębski

Venue

Galeria Labirynt, ul. Lipowa 13 / entrance from ul. Ofiar Katynia

Accessibility

The exhibition takes place on the ground floor in the barrier-free space.

Education

We invite you to discover the exhibition on your own with the help of a guidebook (Polish language only). Prepared questions will help to draw attention to the most important elements of the works and discover their stories. The answers to the questions are next to each of the works at the exhibition.

Yuriy Biley
Purpose of Stay

Dostępność

Edukacja

Redakcja publikacji

Projekt publikacji

Biogramy artystów

Biogramy artystów