Oleksandr Halishchuk – Tęsknię za Ukrainą

Kuratorka

Magdalena Linkowska

Artyści

Oleksandr Halishchuk

Miejsce

Galeria Labirynt, ul. ks. J. Popiełuszki 5, Lublin

Dostępność

Otwarcie nie będzie tłumaczone na PJM.

Edukacja

Redakcja publikacji

Projekt publikacji

Biogramy artystów

Tłumaczenia

Mariya Hoyin – Dziennik w czasie wojny | performanse i wystawa

Artyści/artystki

Mariya Hoyin

Miejsce

Galeria Labirynt 2, ul. Grodzka 3, Lublin

Dostępność

Wystawa w przestrzeni niedostępnej dla osób z niepełnosprawnością motoryczną. Wystawa jest przyjazna sensorycznie dla osób wrażliwych na bodźce. Otwarcie tłumaczone na PJM i na jęz. ukraiński.

Edukacja

Redakcja publikacji

Projekt publikacji

Biogramy artystów

Mariya Hoyin (Ukraina, 1982) jest artystką, zajmuje się fotografią analogową, performansem, kolażem i grafiką. Absolwentka Lwowskiej Narodowej Akademii Sztuk Pięknych. Zrealizowała projekt fotograficzny „Peryferium” podczas rezydencji AIR Wro (kuratorka: Magdalena Skowrońska, Wrocław, Polska, 2016) Pracowała nad projektem fotograficznym „Trzy kropki…” w ramach programu stypendialnego Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego Polski, Gaude Polonia (tutor Ewa Zarzycka, Wrocław, Polska, 2017). Podczas pobytu na Multimedialnym Ukraińskim Plenerze w Ustce stworzyła książkę artystyczną (artbook) „Dziennik w czasie wojny” (kurator: Weronika Teplicka, Ustka, Polska, 2022).

Tłumaczenia

Open Group – Powtarzajcie za mną

Kurator

Waldemar Tatarczuk

Artyści

Open Group (Yuriy Biley, Pavlo Kovach, Anton Varga)

Miejsce

Galeria Labirynt, ul. ks. J. Popiełuszki 5, Lublin

Dostępność

Wystawa na parterze. W księgarni można bezpłatnie wypożyczyć wózek oraz nauszniki wyciszające na czas pobytu w Galerii. Galeria dysponuje 6 przenośnymi pętlami indukcyjnymi. Wernisaż i dyskusja tłumaczone na jęz. ukraiński i angielski. Wernisaż nie będzie tłumaczony na PJM.

Edukacja

Redakcja publikacji

Projekt publikacji

Biogramy artystów

Kolektyw Оpen Group został założony w sierpniu 2012 roku we Lwowie przez sześciu ukraińskich artystów. Struktura grupy zmieniała się na przestrzeni lat, a obecnie jej członkami są: Yuriy Biley, Pavlo Kovach i Anton Varga. Od czasu do czasu zapraszają innych artystów i artystki lub inne osoby do wzięcia udziału w swoich projektach i dołączenia do Open Group. Praca kolektywu opiera się na badaniach interakcji i komunikacji między ludźmi, artystami i artystkami, sytuacją i przestrzenią. Ich praktyka artystyczna opiera się również na badaniu koncepcji „pracy zbiorowej”.

Od 2011 roku członkowie grupy prowadzą samodzielne przestrzenie artystyczne, takie jak Detenpyla Gallery czy Еfremova26 Gallery (2013–2014) we Lwowie. Open Group zdobyło Specjalne Wyróżnienie PinchukArtCentre Prize w 2013 roku oraz Nagrodę Główną w 2015 roku. Ich prace zostały zaprezentowane w ukraińskim pawilonie narodowym na 56. Biennale w Wenecji. W 2016 roku Open Group był kuratorem wystawy „Stopień zależności. Kolektywne praktyki młodych ukraińskich artystów 2000–2016” (Wrocław, Polska). W 2017 roku prace grupy zostały zaprezentowane w ramach Future Generation Art Prize @ Venice 2017 (imprezy towarzyszącej 57. Biennale w Wenecji). W 2019 r. Open Group był kuratorem Pawilonu Narodowego Ukrainy na 58. Biennale w Wenecji.

Tłumaczenia

Śniły mi się bestie

Kuratorki

Kateryna Iakovlenko i Halyna Hleba

Artyści/artystki

Katya Buchatska, Olia Fedorova, Daryna Gladun i Lesyk Panasiuk, Yevhen Holubentsev, Dmytro „Orest” Kozatskyi i Yuliia Hontaruk, Yana Kononova, Inga Levi, Pol, Tokha i Tsviakh, Anastasiia Pustovarova, Bohdan Shumylovych i kot Korzhyk, uczestnicy i uczestniczki projektu „Artsvit dla dzieci”, Anna Zvyagintseva

Miejsce

Galeria Labirynt, ul. ks. J. Popiełuszki 5, Lublin

Dostępność

Wystawa na parterze. W księgarni można bezpłatnie wypożyczyć wózek oraz nauszniki wyciszające na czas pobytu w Galerii. Galeria dysponuje 6 przenośnymi pętlami indukcyjnymi. Otwarcie i dyskusja tłumaczone na jęz. ukraiński, a także symultanicznie na język angielski – prosimy odebrać urządzenie w księgarni przed wydarzeniem. Wernisaż oraz dyskusja nie będą tłumaczone na PJM.

Edukacja

Redakcja publikacji

Projekt publikacji

Biogramy artystów

Tłumaczenia