20-5-2023 - 20-5-2023

Galeria Labirynt

O wydarzeniu

“Діти, що жестикулюють? Так – діти, котрі використовують жестову мову. Існують неспростовні докази того, що діти, які знають мову жестів, такі ж генії, як Моцарт чи Ейнштейн. Під час жестикуляції мозок працює на повну потужність, оскільки в цьому процесі задіяні обидві півкулі”.

Кароліна Боцян розповість про те, як створювалася книжка “Діти, що жестикулюють” та поділиться тим, де вона шукала натхнення для створення видання. Авторка представить зміст книжки, розповість про користь вивчення жестової мови для дітей та про очікувані ефекти від такого навчання.

На зустрічі можна буде придбати власний примірник книги.

Також запрошуємо на сімейні майстер-класи для дітей 5-8 років, пов’язані з цією подією. Для участі в майстерках необхідна реєстрація. Деталі: [link do wydarzenia]

Захід організований у співпраці з Центром польської жестової мови.


⌚ Коли: 20.05.2023 (субота), 12:00
🌏 Де: Галерея Лабіринт, вул. Попелушки 5 (ks. Popiełuszki 5), Люблін
✅Доступність: Подія відбувається на першому поверсі, в освітній студії Галереї Лабіринт. У книгарні можна безкоштовно позичити коляску та шумопоглинальні навушники. В галереї є переносні індукційні петлі. Інформацію про необхідність використання петлі необхідно надсилати на адресу: edu@labirynt.com. Захід перекладатиметься польською жестовою мовою.
💰 Вхід вільний.
⏱ Зустріч триватиме близько 45 хвилин.

🖼 Ведуча: Кароліна Боцян, авторка книги “Діти, що жестикулюють”.
🤟Переклад польською жестовою мовою: Евеліна Ляховська.
🇺🇦 Переклад: Олександра Оркуша.


Кароліна Боцян – магістр у галузі спеціальної освіти (Університет ім. Адама Міцкевича в Познані), випускниця післядипломних студій із сурдопедагогіки та глоттодидактики. Членкиня Асоціації перекладачів польської жестової мови (STPJM). Співпрацює з різними інституціями, пов’язаними зі спільнотою глухих, такими як Центр польської жестової мови чи Фундація польської жестової мови. Активно сприяє вивченню польської мови жестів у повсякденній роботі та бере участь в організації культурних заходів та мовних таборів для дітей. Вчителька, перекладачка польської мови жестів, а віднедавна ще й мама.

Детальніше про книгу

Цінник

Вхід вільний

Мова

Воркшопибудуть перекладені українською мовою.

Куратор

Аудіодескрипція

Художники/художниці

Oprowadzanie kuratorskie - formularz zgłoszeniowy dla grup